【酏】酏这个字代表着品味、醉生梦乡、友谊、归乡之喜、祝愿和尊重等美好寓意,可用于起名时寄托美好愿望。
【酏】酏:指米酒,甜酒,黍酒等酒类。
【酏】
来自(laizi)宋词:程大昌所著《浣溪沙(huanxisha)》谁拥醴酏夸岁瑞,恨无坚白怨朝曦。
【酏】【廣韻】弋支切【集韻jiyun】【韻會(yunhui)】余支(yuzhi)切【正韻(zhengyun)】延知切,?音移(yinyi)。【yupian玉篇】米酒也,甜也,淸酒也。【韻會(yunhui)】飮也。【禮·內則(neize)】黍酏。【註】以黍爲粥也。【又】饘酏。【註】饘,厚粥。酏,薄粥。jiakui賈逵曰:酏爲粥淸。淸者,粥而去米也。【又】羞糗餌粉酏。【註】酏,當讀如餈。餈,稻餠也。炊米(chuimi)擣之,以豆爲粉,糝餈上也。【周禮zhouli·天官·酒正】辨四飮之物,四曰酏。【註】酏,今之粥。《內則neize》有黍酏。酏,飮粥稀者之淸也。又【醢人】羞豆之實(zhishi),酏食糝食。【註】鄭司農云:酏食,以酒酏爲餠。康成謂:酏,?也。內則(neize)曰:取daomi稻米舉糔溲之,xiaoqie小切狼臅膏,以與稻米(daomi)爲?。【正字通】酏是粥,非豆實(feidoushi)也。或曰(huoyue)酏有二,周禮zhouli四飮、六飮之酏,卽內則所謂飮酏,酏之正義也。羞豆之酏食,卽內則所謂粉酏,以豆薦者也。 又【唐韻(tangyun)】移爾切【集韻(jiyun)】【韻會(yunhui)】演爾切(yanerqie)【正韻zhengyun】養里切(yangliqie),?音匜。義同。【說文】黍酒也。一曰甜也。◎按說文訓(wenxun)黍酒,玉篇訓米酒,俱卽今之粥也。詳考內則(neize)、周禮(zhouli),無獨訓爲酒者(jiuzhe)。 又【正韻(zhengyun)】諸延切zhuyanqie,音饘。引《禮記(liji)》稻米(daomi)爲酏。〇按《liji禮記》酏訓爲饘,非音饘也。正韻誤。 【jiyun集韻】或作?、?。